最終更新日 :2025/08/29

battere il ferro finché è caldo

動詞
慣用表現

(慣用句)鉄は熱いうちに打つ

英語の意味
(idiomatic) to strike while the iron is hot
このボタンはなに?

プロジェクトで最大の成果を上げるためには、チャンスが訪れたらすぐに鉄は熱いうちに打つことを忘れないでください。

To get the most out of your projects, remember to strike while the iron is hot as soon as the opportunity arises.

このボタンはなに?

canonical

first-person present singular

first-person historic past singular

participle past

auxiliary

復習用の問題

battere il ferro finché è caldo

正解を見る

(慣用句)鉄は熱いうちに打つ

(慣用句)鉄は熱いうちに打つ

正解を見る

battere il ferro finché è caldo

Per ottenere il massimo dai tuoi progetti, ricorda di battere il ferro finché è caldo appena l'opportunità si presenta.

正解を見る

プロジェクトで最大の成果を上げるためには、チャンスが訪れたらすぐに鉄は熱いうちに打つことを忘れないでください。

プロジェクトで最大の成果を上げるためには、チャンスが訪れたらすぐに鉄は熱いうちに打つことを忘れないでください。

正解を見る

Per ottenere il massimo dai tuoi progetti, ricorda di battere il ferro finché è caldo appena l'opportunità si presenta.

イタリア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★