最終更新日 :2025/08/29
CEFR: B2

poner el grito en el cielo

動詞
慣用表現

(慣用句)大声で叫ぶ、大騒ぎする

英語の意味
(idiomatic) to scream blue murder; to make a hullabaloo
このボタンはなに?

会社での不正を知ったとき、彼らは会議中に大騒ぎすることに決めました.

When they learned about the injustice at the company, they decided to scream blue murder during the meeting.

このボタンはなに?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)大声で叫ぶ、大騒ぎする

(慣用句)大声で叫ぶ、大騒ぎする

正解を見る

poner el grito en el cielo

Cuando se enteraron de la injusticia en la empresa, decidieron poner el grito en el cielo durante la reunión.

正解を見る

会社での不正を知ったとき、彼らは会議中に大騒ぎすることに決めました.

会社での不正を知ったとき、彼らは会議中に大騒ぎすることに決めました.

正解を見る

Cuando se enteraron de la injusticia en la empresa, decidieron poner el grito en el cielo durante la reunión.

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★