最終更新日 :2025/08/29

irse al otro barrio

動詞
慣用表現

(慣用句)この世を去る;逝去する(死ぬ)

英語の意味
(idiomatic) to shuffle off this mortal coil; to pass away (die)
このボタンはなに?

長年の苦しみの末、彼は究極の安らぎを求め、この世を去ることに決めました.

After years of suffering, he decided to shuffle off this mortal coil to find ultimate peace.

このボタンはなに?

first-person present singular

first-person preterite singular

participle past

復習用の問題

正解を見る

(慣用句)この世を去る;逝去する(死ぬ)

(慣用句)この世を去る;逝去する(死ぬ)

正解を見る

irse al otro barrio

Después de años de sufrimiento, decidió irse al otro barrio para encontrar la paz definitiva.

正解を見る

長年の苦しみの末、彼は究極の安らぎを求め、この世を去ることに決めました.

長年の苦しみの末、彼は究極の安らぎを求め、この世を去ることに決めました.

正解を見る

Después de años de sufrimiento, decidió irse al otro barrio para encontrar la paz definitiva.

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★