ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
最終更新日 :2026/01/29
CEFR: A1

como tres y dos son cinco

副詞
慣用表現

物事がきわめて明白であるさま、疑いようがないさまを表す慣用句。『二足す二は四』のように、自明で否定しようのない事実であること。

英語の意味
(idiomatic) sure as eggs is eggs
このボタンはなに?

すべてがうまくいくと信じなさい、まさに卵が卵であるように。

Trust that everything will turn out fine, as sure as eggs are eggs.

このボタンはなに?

復習用の問題

正解を見る

(慣用句) 卵は卵である

正解を見る

como tres y dos son cinco

Confía en que todo saldrá bien, como tres y dos son cinco.

正解を見る

すべてがうまくいくと信じなさい、まさに卵が卵であるように。

すべてがうまくいくと信じなさい、まさに卵が卵であるように。

正解を見る

Confía en que todo saldrá bien, como tres y dos son cinco.

スペイン語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の編集を審査する
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 問題の編集を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★