最終更新日 :2026/01/11

湯円

ひらがな
たんゆえん
名詞
日本語の意味
中国料理の一種で、もち米の粉で作った団子。甘い餡を包んだものや、何も入れないものを湯で煮て、甘い汁やスープとともに食べる。主に旧暦の元宵節などで食べられる。
やさしい日本語の意味
もち米でつくった白いだんごのような食べもので、あんなどが中にはいっている。
中国語(簡体字)の意味
汤圆 / 糯米粉制成的圆形团子,常包甜馅并煮食
中国語(繁体字)の意味
用糯米粉製成的圓形食物,煮於湯中 / 可包餡的糯米球,常於元宵節食用
韓国語の意味
중국의 찹쌀 경단 / 달거나 짭짤한 국물에 넣어 먹는 둥근 경단 요리 / 원소절 등 명절에 먹는 전통 디저트
インドネシア語
bola tepung ketan dalam kuah manis / penganan Tiongkok dari tepung ketan, direbus / bola ketan isi atau polos, disajikan dalam sirup
タガログ語の意味
bilog na kakaning Tsino mula sa malagkit na bigas; kadalasang nasa matamis na sabaw / bolang malagkit na maaaring may palaman, inihahain sa sopas
このボタンはなに?

Today's dessert is tangyuan.

中国語(簡体字)の翻訳

今天的甜点是汤圆。

中国語(繁体字)の翻訳

今天的甜點是湯圓。

韓国語訳

오늘의 디저트는 탕위안입니다.

インドネシア語訳

Pencuci mulut hari ini adalah tangyuan.

ベトナム語訳

Món tráng miệng hôm nay là bánh trôi nước.

タガログ語訳

Ang panghimagas ngayon ay tangyuan.

このボタンはなに?
意味(1)

tangyuan

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

湯円

今日のデザートは湯円です。

正解を見る

Today's dessert is tangyuan.

Today's dessert is tangyuan.

正解を見る

今日のデザートは湯円です。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★