最終更新日
:2026/01/06
とかく
漢字
兎角
名詞
慣用表現
日本語の意味
存在しないもののたとえ。ありえないもの。「兎の角」に由来する表現。
やさしい日本語の意味
このよに ほんとうは ない ものごとを たとえて いう ことば
中国語(簡体字)の意味
不存在的事物 / 兔角(比喻不存在的东西)
中国語(繁体字)の意味
不存在的事物 / 不可能存在的東西 / 虛妄之物
韓国語の意味
존재하지 않는 것 / 토끼의 뿔(존재하지 않음을 비유한 말)
ベトナム語の意味
những thứ không tồn tại / sừng thỏ
タガログ語の意味
mga bagay na hindi umiiral / sungay ng kuneho (halimbawa ng imposibleng bagay)
意味(1)
(idiomatic, Buddhism) things that do not exist; rabbit horns
( romanization )
復習用の問題
(idiomatic, Buddhism) things that do not exist; rabbit horns
正解を見る
とかく
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1