最終更新日 :2026/01/06

出所

ひらがな
しゅっしょ
名詞
日本語の意味
物事が生じた、または生み出された元の場所や原因、起点 / 刑務所などから釈放されること / ある情報や噂がどこから出たのかという情報源 / (補足的用法)「~所」として働く場所・機関を表す語の語構成要素としての『出所』の英訳例に関連する説明
やさしい日本語の意味
ものごとやじけんがうまれるばしょやもと。またろうやからでること。
中国語(簡体字)の意味
来源;出处 / 出狱;获释 / (接“……所”等机关名)去上班
中国語(繁体字)の意味
來源、出處 / 出獄、刑滿釋放 / 到某「所」(如事務所、研究所)上班
韓国語の意味
출처·근원 / 출소(감옥에서 나옴) / (사무소·연구소 등 특정 ‘소’로) 출근
ベトナム語の意味
nguồn gốc; xuất xứ / sự ra tù; mãn hạn tù / đi làm (đến cơ quan như văn phòng, viện nghiên cứu, v.v.)
タガログ語の意味
pinagmulan / paglaya mula sa bilangguan / pagpasok sa opisina o laboratoryo
このボタンはなに?

Please tell me the source of that information.

中国語(簡体字)の翻訳

请告诉我该信息的来源。

中国語(繁体字)の翻訳

請告訴我該資訊的出處。

韓国語訳

그 정보의 출처를 알려주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng cho tôi biết nguồn thông tin đó.

タガログ語訳

Pakisabi po kung saan nagmula ang impormasyong iyon.

このボタンはなに?
意味(1)

source, origin

意味(2)

release from prison, leave jail

意味(3)

go to work to where named to be suffixed by 所(しょ) (sho), like 事(じ)務(む)所(しょ) (jimusho, “office”), 研(けん)究(きゅう)所(じょ) (kenkyūjo, “laboratory”) etc.

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

source, origin / release from prison, leave jail / go to work to where named to be suffixed by 所(しょ) (sho), like 事(じ)務(む)所(しょ) (jimusho, “office”), 研(けん)究(きゅう)所(じょ) (kenkyūjo, “laboratory”) etc.

正解を見る

出所

その情報の出所を教えてください。

正解を見る

Please tell me the source of that information.

Please tell me the source of that information.

正解を見る

その情報の出所を教えてください。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★