最終更新日 :2026/01/05

小袖

ひらがな
こそで
名詞
歴史的
日本語の意味
長い丈で袖口の狭い衣服。古くは上流階級の人々の肌着として用いられ、礼服の下に着る装束や、のちには着物の下に着る短い袖の綿入れの絹の衣などを指す。
やさしい日本語の意味
そでがせまいきもの。むかし、きもののしたにきた。
中国語(簡体字)の意味
古代上层阶级内穿的窄袖长衣 / 礼服下穿的内衣式长袍 / 穿在和服内的短袖加衬丝绸内袍
中国語(繁体字)の意味
古代上流階層內穿的窄袖長衣 / 穿在禮服下的襯衣 / 穿在和服之下的短袖絹質夾棉襯袍
韓国語の意味
상류층이 속옷으로 입던 소매가 좁은 긴 옷 / 예복 아래에 받쳐 입는 속옷 / 기모노 아래에 입는 짧은 소매의 솜을 넣은 비단 속옷
ベトナム語の意味
áo tay hẹp (lịch sử) dùng làm đồ lót của giới thượng lưu / áo mặc bên dưới lễ phục / áo lụa tay ngắn chần bông, mặc bên trong kimono
タガログ語の意味
mahabang kasuotan na makikitid ang manggas, panloob ng mga nakakataas noong sinaunang panahon / kasuotang panloob na isinusuot sa ilalim ng damit-seremonya (reifuku) / maikling-manggas na kasuotang seda na isinusuot sa ilalim ng kimono
このボタンはなに?

She was wearing a new kosode.

中国語(簡体字)の翻訳

她穿着一件新的小袖。

中国語(繁体字)の翻訳

她穿著一件新的小袖。

韓国語訳

그녀는 새 코소데를 입고 있었습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy đã mặc một chiếc kosode mới.

タガログ語訳

Naka-suot siya ng bagong kosode.

このボタンはなに?
意味(1)

(historical) a long garment with narrow sleeves worn as underwear by upper-class people

意味(2)

a garment worn under a ceremonial dress (reifuku)

意味(3)

a short-sleeved padded silk robe, worn under a kimono

意味(4)

a Japanese robe similar to a kimono

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

(historical) a long garment with narrow sleeves worn as underwear by upper-class people / a garment worn under a ceremonial dress (reifuku) / a short-sleeved padded silk robe, worn under a kimono

正解を見る

小袖

彼女は新しい小袖を着ていました。

正解を見る

She was wearing a new kosode.

She was wearing a new kosode.

正解を見る

彼女は新しい小袖を着ていました。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★