最終更新日
:2026/01/09
河童
ひらがな
かっぱ
名詞
日本語
古風
歴史的
俗語
異表記
別形
日本語の意味
日本の伝承に登場する、水辺に棲むとされる妖怪・想像上の生き物。頭に皿があり、甲羅を背負い、川や池などに住むとされる。 / 寿司ネタや具材としてのキュウリ、またはキュウリを具に用いた細巻き寿司(かっぱ巻き)を指す俗称。
やさしい日本語の意味
にほんの かわに すむと いわれる いきもの。きゅうり や きゅうりの まきずしを さす ことも ある。
中国語(簡体字)の意味
日本民间传说中的水栖妖怪 / 黄瓜(在日语中) / 黄瓜卷寿司(河童卷)
中国語(繁体字)の意味
日本民間傳說中的河川妖怪 / 小黃瓜(在日語中以「河童」指代) / 小黃瓜壽司卷(河童卷)
韓国語の意味
일본 민속에서 강 등에 산다고 전해지는 요괴 / 오이 / 오이가 들어간 롤 초밥
インドネシア語
siluman sungai dalam folklor Jepang / mentimun / sushi gulung isi mentimun
ベトナム語の意味
yêu quái sông nước trong thần thoại Nhật Bản / dưa chuột / cuộn sushi nhân dưa chuột
タガログ語の意味
halimaw sa ilog sa mitolohiyang Hapones / pipino / sushi na may pipino
意味(1)
(Japanese mythology, folklore) a river-dwelling imp or monster from Japanese folklore
意味(2)
a cucumber
意味(3)
rolled sushi with cucumber inside
意味(4)
(dated) a prostitute working from a boat that picks up customers from the banks of a river
意味(5)
(historical) a children's hairstyle in the Edo period, similar to the bowl cut
意味(6)
(dated, slang) a strong swimmer
意味(7)
Alternative spelling of 合羽 (“raincoat”)
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
復習用の問題
(Japanese mythology, folklore) a river-dwelling imp or monster from Japanese folklore / a cucumber / rolled sushi with cucumber inside
正解を見る
河童
正解を見る
The Kappa is a monster that appears in Japanese mythology.
The Kappa is a monster that appears in Japanese mythology.
正解を見る
河童は日本の神話に登場する妖怪です。
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1