最終更新日 :2026/01/08

さばく

漢字
裁く / 捌く
動詞
日本語の意味
裁く: 物事の善悪・正否を判断する。特に、裁判官などが法律や規範に基づいて判決を下すこと。 / 捌く: 物事をてきぱきと処理する、さばける。うまく扱う、さばきこなす。商品などを売りさばく。魚を切り分けて料理できる状態にする。
やさしい日本語の意味
ひとのわるいことをただしくきめるまたしなものをうったりさかなをきったりする
中国語(簡体字)の意味
审判;裁决(案件) / 处理;操纵;出售 / 处理鱼(去内脏、切片)
中国語(繁体字)の意味
審理、裁決(案件) / 處理、操作(事物) / 銷售(貨物);清理(魚)
韓国語の意味
재판하다; 판결하다 / 능숙하게 다루다 / (물건을) 판매하다; (생선을) 손질하다
インドネシア語
mengadili / menangani/memanipulasi / menjual atau membersihkan (ikan)
ベトナム語の意味
xét xử, phán quyết (vụ án) / xử lý, thao tác; tiêu thụ (hàng) / làm cá (mổ, lọc)
タガログ語の意味
humatol (sa kaso) / humawak o magmaniobra; magbenta / maglinis ng isda
このボタンはなに?

The judge should judge the case fairly.

中国語(簡体字)の翻訳

法官应当公正地审理案件。

中国語(繁体字)の翻訳

法官應該公正地審理案件。

韓国語訳

판사는 사건을 공정하게 처리해야 합니다.

インドネシア語訳

Hakim harus mengadili perkara secara adil.

ベトナム語訳

Thẩm phán nên xử lý các vụ án một cách công bằng.

タガログ語訳

Dapat husgahan ng hukom ang mga kaso nang patas.

このボタンはなに?
意味(1)

裁く: to judge, to try (a case)

意味(2)

捌く: to handle, to manipulate; to sell; to clean (a fish)

romanization

stem

past

復習用の問題

裁く: to judge, to try (a case) / 捌く: to handle, to manipulate; to sell; to clean (a fish)

正解を見る

さばく

裁判官は事件を公平にさばくべきです。

正解を見る

The judge should judge the case fairly.

The judge should judge the case fairly.

正解を見る

裁判官は事件を公平にさばくべきです。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★