最終更新日 :2026/01/08

きゅうへい

漢字
旧弊
名詞
日本語の意味
古くから続いている悪い習慣や制度 / 時代遅れで改めるべき古いやり方や考え方
やさしい日本語の意味
むかしからのよくないならわしやきまりのこといまにあわないふるいやりかた
中国語(簡体字)の意味
积弊 / 陈规陋习 / 旧派
中国語(繁体字)の意味
陳舊而有害的弊端、積弊 / 保守落伍的作風或觀念 / 舊派、守舊風氣
韓国語の意味
낡은 폐단 / 시대에 뒤떨어진 관습이나 풍조 / 보수적이고 구식인 태도
インドネシア語
cara lama yang usang / konservatisme / keburukan yang sudah mengakar
ベトナム語の意味
lối cũ kỹ, cổ hủ / tính bảo thủ / tệ đoan lâu đời
タガログ語の意味
makalumang kaugalian / konserbatismo / nakasanayang masamang sistema
このボタンはなに?

Let's stop this old-fashioned way.

中国語(簡体字)の翻訳

别再用这种陈旧的做法了。

中国語(繁体字)の翻訳

這種舊弊的做法就別再繼續了。

韓国語訳

이 구습적인 방법은 이제 그만두도록 합시다.

インドネシア語訳

Mari hentikan metode kuno ini.

ベトナム語訳

Hãy ngừng sử dụng phương pháp lỗi thời này.

タガログ語訳

Itigil na natin ang makalumang paraang ito.

このボタンはなに?
意味(1)

旧弊: old-fashioned ways, conservatism, standing evil, the old school, fogyism

romanization

復習用の問題

旧弊: old-fashioned ways, conservatism, standing evil, the old school, fogyism

正解を見る

きゅうへい

このきゅうへいな方法はもうやめましょう。

正解を見る

Let's stop this old-fashioned way.

Let's stop this old-fashioned way.

正解を見る

このきゅうへいな方法はもうやめましょう。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★