最終更新日 :2026/01/08

まもる

漢字
固有名詞
日本語の意味
男性の名前として用いられる「まもる」。主に「守」「衛」「護」「執」などの漢字が当てられる。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえ。守や衛や護や執などの字で書くことがある。
中国語(簡体字)の意味
日本男性名(常见写法:守、卫、护、执)
中国語(繁体字)の意味
日本男性名(常見漢字寫法:「守」、「衛」、「護」、「執」)。
韓国語の意味
일본 남성의 이름 / ‘守’·‘衛’·‘護’·‘執’ 등 한자로 표기되는 남성 이름
インドネシア語
nama laki-laki Jepang (Mamoru) / nama depan pria Jepang
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam, viết bằng các chữ kanji: 執, 守, 衛, 護
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
このボタンはなに?

Mamoru-kun, have you finished today's homework yet?

中国語(簡体字)の翻訳

まもる君,今天的作业已经做完了吗?

中国語(繁体字)の翻訳

まもる君,今天的功課已經做完了嗎?

韓国語訳

마모루군, 오늘 숙제는 벌써 끝났어?

インドネシア語訳

Mamoru-kun, apakah pekerjaan rumahmu untuk hari ini sudah selesai?

ベトナム語訳

Mamoru-kun, bài tập về nhà hôm nay của em đã xong chưa?

タガログ語訳

Mamoru-kun, natapos mo na ba ang takdang-aralin ngayong araw?

このボタンはなに?
意味(1)

執: a male given name

意味(2)

守: a male given name

意味(3)

衛: a male given name

意味(4)

護: a male given name

romanization

復習用の問題

執: a male given name / 守: a male given name / 衛: a male given name / 護: a male given name

正解を見る

まもる

まもるくん、今日の宿題はもう終わったの?

正解を見る

Mamoru-kun, have you finished today's homework yet?

Mamoru-kun, have you finished today's homework yet?

正解を見る

まもるくん、今日の宿題はもう終わったの?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★