最終更新日
:2026/01/08
あいご
漢字
相碁 / 藍子
名詞
日本語の意味
あいご(相碁):囲碁で、互いの実力が同程度で互角の勝負・対局になること。 / あいご(藍子):アイゴ科の海水魚。沿岸の岩礁域に生息し、藻類などを食べる。和名「アイゴ」は体色がやや藍色を帯びることに由来する。
やさしい日本語の意味
ごで うでが ひとしい あいてとの しょうぶ。うみの さかなの なまえ。
中国語(簡体字)の意味
势均力敌的围棋对局 / 兔鱼(褐兔鱼,Siganus fuscescens)
中国語(繁体字)の意味
棋力相當的圍棋對局 / 兔魚(Siganus fuscescens)
韓国語の意味
바둑 실력이 엇비슷한 두 사람이 두는 대국(맞바둑) / 독가시치과의 바닷물고기
インドネシア語
pertandingan go antara dua pemain yang seimbang kemampuannya / ikan baronang (Siganus fuscescens)
ベトナム語の意味
trận cờ vây cân sức (giữa hai người chơi ngang cơ) / cá thỏ (Siganus fuscescens)
タガログ語の意味
pantay na laban sa larong Go / isang uri ng isda (rabbitfish, Siganus fuscescens)
意味(1)
相碁: A match, as when two go players are evenly matched in ability.
意味(2)
藍子: A rabbitfish (Siganus fuscescens).
意味(3)
愛語: (Buddhism) One of the four brahmaviharas. Specifically, metta (a.k.a. maitri): loving kindness towards all; the hope that a person will be well.
意味(4)
愛護: Loving protection.
意味(5)
愛護: In kabuki, a type of wig worn as part of the costume for a child character.
( romanization )
復習用の問題
相碁: A match, as when two go players are evenly matched in ability. / 藍子: A rabbitfish (Siganus fuscescens).
正解を見る
あいご
日本語 - 英語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1