最終更新日 :2026/01/08

音読み
ジン
訓読み
たずねる / ひろ
文字
漢字表記
日本語の意味
やさしい日本語の意味
むかしのながさのたんい。ひとがりょうてをひろげたくらいのながさ。
中国語(簡体字)の意味
长度单位,英寻(约1.8米) / 古代长度单位,八尺为一寻
中国語(繁体字)の意味
(日)長度單位「尋」,約1.8公尺 / 英尋(測量水深的長度單位)
韓国語の意味
한 길(길이 단위, 약 1.8미터) / 찾다, 묻다
インドネシア語
depa (satuan panjang ~1,8 m) / bertanya / menyelidiki/cari
ベトナム語の意味
sải (đơn vị chiều dài ≈1,83 m; thường dùng để đo độ sâu nước) / đơn vị đo độ sâu khoảng 1,83 m
タガログ語の意味
dipa (yunit ng haba) / yunit sa pagsukat ng lalim (tinat. 1.8 m)
このボタンはなに?

He needed a fathom's depth to ask that question.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了问那个问题,需要一寻的深度。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了提出那個問題,需要一尋的深度。

韓国語訳

그는 그 문제를 묻기 위해 한 뼘의 깊이가 필요했다.

インドネシア語訳

Dia membutuhkan kedalaman satu depa untuk menanyakan masalah itu.

ベトナム語訳

Anh ấy cần độ sâu một sải để hỏi vấn đề đó.

タガログ語訳

Kailangan niya ng lalim na isang braza upang tanungin ang problemang iyon.

このボタンはなに?
意味(1)

fathom

common

復習用の問題

正解を見る

彼はその問題を尋ねるのに一尋の深さを必要とした。

正解を見る

He needed a fathom's depth to ask that question.

He needed a fathom's depth to ask that question.

正解を見る

彼はその問題を尋ねるのに一尋の深さを必要とした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★