最終更新日 :2023/10/11

fall from grace

動詞

神の恩寵を失う / 不興を買う, 嫌われる, 信用を失くす

このスキャンダルの後、政治家は失脚した。

意味(1)

神の恩寵を失う

意味(2)

不興を買う, 嫌われる, 信用を失くす, 失脚する

復習用の問題

神の恩寵を失う / 不興を買う, 嫌われる, 信用を失くす

The politician fell from grace after the scandal.

このスキャンダルの後、政治家は失脚した。

英和辞書

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★