編集履歴 | A1

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン
7日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語

as

意味
《役割・職業に注目して》 ...として, ...とみなして / 《時》…のとき / 《様態》…のように / 《外見》(装って)…に見えるように 《役割・職業に注目して》 ...として, ...とみなして / 《時》…のとき / 《様態》…のように / 《外見》(装って)…に見えるように
7日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語

around

品詞
副詞
意味
...の周りに / …のあちこちに, …のあちこちを / 《米・英話》…を回って / ...の周りに / …のあちこちに, …のあちこちを / 《米・英話》…を回って
意味の詳細(1)
《米・英話》どこか…のあたりに,の付近に(《英》about)
意味の詳細(2)
《beなど,》…****(**を**),…の周囲に(を), 《米・英話》…**を**,回ったとに(《about)
意味の詳細(3)
**を回っ**,ところ(about) …を中心として
意味の詳細(4)
…を中心として 《米・英話》お,
意味の詳細(5)
《米・英話》お,約 **周りに**,ぐ,
意味の詳細(6)
**周りに**,と,一周して 《米》あに(と)(《英》about)
意味の詳細(7)
《米》あちこに(と)(《英》about) 《米》,あたりに,付近(《英》about)
意味の詳細(8)
《米》周辺に,あたりに,付近に(《英》about) 《米》《be, lie**あちこ**,《移****,(《英》about)
意味の詳細(9)
be, lieなどの状態を表す動詞****,《移動を表す動詞と共に》**のあちこちを**,…をぐるっと回って(about) 《beなどの状態を表す動詞,また動を表す動詞と共に》**の周りに**(**を**),…(),ぐるっと取り
7日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語

alone

SSML(音声マークアップ言語)
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-AU'> <voice name='en-AU-TinaNeural'> alone </voice> </speak> <speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-AU'> <voice name='en-AU-TinaNeural'> alone </voice> </speak>
品詞
副詞
7日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語

sure

意味
《補語にのみ用いて》(人が)確信して,自信をもって / 《補語にのみ用いて》(物事が)確実な / (修事が)確固とした,確実な / (人が)信頼のおける,安心のできる / , / (),(certainly) 《補語にのみ用いて》(人が)確信して,自信をもって / 《補語にのみ用いて》(物事が)確実な / (修事が)確固とした,確実な / (人が)信頼のおける,安心のできる
意味の詳細(1)
()****,
意味の詳細(2)
()****
意味の詳細(3)
()****,
意味の詳細(4)
()****,
意味の詳細(5)
,
意味の詳細(6)
(),(certainly)
13日前に編集
shigeru shigeru
項目の修正 ( 採用済
見出し語

more

意味の詳細(1)
(…より)**さらに多く**,もっと《+**than** 《しばしば,any,some,no,a,few,a little**それ以上の**,**もっと多く**
意味の詳細(2)
**more…than ~**》~**** **その上さらに**,
意味の詳細(3)
《しばしば,any,some,no,a,few,a little**それ以上の**,**もっと多く** (…より)**さらに多く**,もっと《+**than**
意味の詳細(5)
《単数扱い》(…より)**もっと多く**[**の数**,**量**,**程度**];それ以上[の数,量,程度]《+**than…**》
I need more time to finish the project. 私はプロジェクトを終わらせるためにもっと時間が必要です。
意味の詳細(6)
**その上さら**, ()()**そう大きい**,****,+**than**
意味の詳細(7)
(数・量・)(…より)**いっそ**,**もっと多く**,ずっと高い《+**than…**》 数扱い》(…より)**もっと**(**さらに**)**多数**(**物**)《+**than…**》
意味の詳細(8)
()**もっと**(****)****(****)+**than…**》 《**more…than ~**》~****
I need more time to finish the project. 私はプロジェクトを終わらせるためにもっと時間が必要です。
13日前に編集
shigeru shigeru
項目の修正 ( 採用済
見出し語

more

例文
I need more time to finish the project. 私はプロジェクトを終わらせるためにもっと時間が必要です。
意味の詳細(1)
《しばしば,any,some,no,a,few,a little**それ以上の**,**もっと多く** (…より)**さらに多く**,もっと《+**than**
意味の詳細(2)
()**もっと多く**[****,****,****];[,,]+**than…**》 《**more…than ~**》~****
意味の詳細(3)
(…より)**さらに多く**,もっと《+**than** 《しばしば,any,some,no,a,few,a little**それ以上の**,**もっと多く**
I need more time to finish the project. 私はプロジェクトを終わらせるためにもっと時間が必要です。
意味の詳細(4)
《形容詞・副詞の比較級を作って》(…より)**もっと**,いっそう《+**than…**》
意味の詳細(5)
**その上**, ()**も**[**の数**,****,****];[,,]+**than**
I need more time to finish the project. 私はプロジェクトを終わらせるためにもっと時間が必要です。
意味の詳細(6)
**more…than ~**》~**** **その上さらに**,
意味の詳細(7)
(数・量・程度などが)(…より)**いっそう大きい**,**もっと多く**,ずっと高い《+**than…**》
意味の詳細(8)
《複数扱い》(…よりも)**もっと**(**さらに**)**多数の人**(**物**)《+**than…**》
19日前に編集
BooQs BooQs
項目の修正 ( 採用済
見出し語

woman

SSML(音声マークアップ言語)
<speak version='1.0' xmlns='http://www.w3.org/2001/10/synthesis' xml:lang='en-AU'> <voice name='en-AU-TinaNeural'> woman </voice> </speak>
意味の詳細(1)
C()****,,
意味の詳細(2)
U**[]**,
意味の詳細(3)
Cthe womanhood,(,)
意味の詳細(4)
C(),;(),
意味の詳細(5)
C[],,
約1ヶ月前に編集
jam jam
項目の修正 ( 採用済
見出し語

show

意味
〈他〉を見せる / を示して教える / を明らかにする 〈物姿'見せる, / '示して()教える / '明らかにする,;' /[]', / ';';,'() / ,姿 / ()+() /();;() /Ua show, /Ua show /Ua show,;
約2ヶ月前に編集
You Aitch You Aitch
項目の修正 ( 採用済
見出し語

spell

例文
Can you spell the word correctly? その単語を正しくつづれますか? A dry spell accounts for the poor crop. 収穫不良は日照り続きのせいである。
意味の詳細(1)
()****
意味の詳細(2)
()****,
意味の詳細(3)
,()
意味の詳細(4)
()'+****+**at**+****(do**ing**)
意味の詳細(5)
,
A cold spell gripped Europe. 寒波がヨーロッパを襲った。
約2ヶ月前に編集
taka06 taka06
項目の修正 ( 採用済
見出し語

sleep

品詞
名詞 動詞
意味の詳細(1)
**眠る**
意味の詳細(2)
**文眠なる**,(死んで)葬られている
意味の詳細(3)
〈人〉‘を'泊める[設備がある]
意味の詳細(4)
《a+形容詞+sleepを目的語にして》…‘を'眠る

英語 - 日本語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★