編集内容

2年弱前に編集
智美 智美
項目の追加 ( 採用済
見出し語(日本語)
漢字
ひらがな
品詞
Character
意味(英語)
bored
例文
技術的進歩が加速する中、スマートフォン市場は機能面で飽和しつつあり、差別化のためにはユーザー体験やサービスの質で勝負する以外に道はないと多くのアナリストは指摘している。 As technological progress accelerates, many analysts point out that the smartphone market is becoming saturated in terms of features, and that there is no option but to compete on user experience and service quality to differentiate.

コメント (0)

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★