例文の編集履歴(165)

9日前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

The contentious issue sparked a heated debate among the committee members.

翻訳
の余地がある問題は委員会メンバーの間で激しい討論を引き起こした。 この論争を呼ぶ問題は委員会メンバーの間で白した議論を引き起こした。
9日前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

She grew up in a destitute neighborhood.

翻訳
彼女は貧困な地域で育った。 彼女は貧しい地域で育った。
9日前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

I don't begrudge him for his success, but I wish he would be more humble about it.

翻訳
彼の成功を恨んではないが、もっと謙虚になってほしい 彼の成功を恨むつはないが、もっと謙虚になってほしい。
9日前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

The room was filled with a subdued light.

翻訳
部屋は抑えられ光で満たされていた。 部屋は控えめな光で満たされていた。
11日前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

She was on the verge of tears.

翻訳
彼女は涙の間際にいた。 彼女は泣きそうだった。
13日前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

The sun's rays hit the building at an oblique angle.

翻訳
太陽の光線斜角で当たっている。 太陽の光は斜当たっていま
5ヶ月前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

Employee retention is a top priority for our company.

翻訳
従業員の保持は当社の最優先事項です。 従業員の定着は当社に最優先事項です。
6ヶ月前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

He looked at me with squint-eyed.

翻訳
彼は目で私を見た。 彼は目を私を見た。
6ヶ月前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

The colors in the painting are so vibrant, it's like the saturation is overflowing.

翻訳
絵の中の色はとても鮮やかで、ま度が溢れているようです。 絵の中の色はとても鮮やかで、彩度が溢れているようです。
8ヶ月前に編集
Hitomi E Hitomi E
例文の修正 ( 採用済
原文

The house was raided by the police.

翻訳
その家は警察の手入れをうけた。 その家は警察の家宅捜を受けた。

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★