辞書の編集履歴(57)
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
【名】...の大部分, ...の主要部分, ...の大半
The bulk of his wealth was inherited from his father.
彼の財産の大部分は、父から相続したものでした。
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味の詳細(1)
《意志》...するつもりである
意味の詳細(2)
《運命》...する運命にある
意味の詳細(3)
《義務》...しなければならない
Everyone is to attend the meeting without fail.
誰もが必ず会議に出席しなければならない。
意味の詳細(4)
《可能》...できる
意味の詳細(5)
《書》《予定》...することになっている
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味の詳細(2)
...を提供する
The company will provide for all of your needs.
会社はあなたのすべてのニーズを提供します。
意味の詳細(3)
意味の詳細(4)
The new law will provide for the establishment of a national health service.
新しい法律は、国民健康サービスの設立を可能にします。
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味の詳細(1)
《be ~ 》責めを負うべきである
You are not to blame for the accident.
その事故について、あなたが責めを負うべきではありません。
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
例文
Oh well, I guess there's nothing we can do about it now.
まあ、今さら何もできないということですね。
意味の詳細(1)
《諦め》まっ, 仕方がないか
Oh well, we can try again tomorrow.
まあ、明日再度試してみましょう。
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
例文
意味の詳細(1)
After thorough consideration, I have finally made up my mind that he is the right person for the job.
よく考えた結果、彼こそがその仕事に最適な人物だと決断しました。
意味の詳細(2)
After a lot of thought, he made up his mind to accept the job offer.
色々考えた後、彼は仕方ないとあきらめて、その仕事のオファーを受けることに決めた。
意味の詳細(3)
意味の詳細(4)
意味の詳細(5)
意味の詳細(6)
意味の詳細(7)
1年以上前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味(日本語)
意味の詳細(1)
...の問題
Is it a question of money?
お金の問題ですか?
2年弱前に編集
項目の修正 ( 採用済 )
見出し語(英語)
意味の詳細(1)
《機会・状況・利点・成果などを》利用する《of ...》
意味の詳細(2)
《失敗・無知・厚意などに》付け込む《of ...》
He is quick to take advantage of other people's generosity.
彼は他人の厚意にすぐに付け込むタイプだ。