例文の編集履歴(2425)

2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. He pretended to be an Englishman, but his foreign accent [[gave him away|give it away]].
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
The pickled radish needs a touch of salt. The pickled radish needs a [[touch of]] salt.
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
Permanent peace is nothing but an illusion. Permanent peace is [[nothing but]] an illusion.
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
The hungry baby did nothing but cry. The hungry baby [[did nothing but cry|do nothing but do]].
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
There seems to be a difference in outlook between us. [[There seems to be]] a difference in outlook between us.
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文

Everybody at the party was charmed with her grace.

翻訳
パーティーにいた人は誰もか彼女の優雅さに魅せられた。 パーティーにいた人はみんな彼女の優雅さに魅せられた。
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
You are treading on her corns. You are [[treading on her corns|tread on someone's corns]].
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文

Where can I find an outlet for all my anger?

翻訳
この怒りをどこにぶつければいいのか。 この怒りをどこに見つければいいのか?
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の修正 ( 採用済
原文
The people applaud politely when speakers lash out at Gov. The people applaud politely when speakers [[lash out at]] Gov.
2年以上前に編集
相川真司(かわんじ)| DiQt 相川真司(かわんじ)| DiQt
例文の追加 ( 採用済
原文
The people applaud politely when speakers lash out at Gov.
翻訳

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★