最終更新日:2025/11/13
例文

報告書は部分的ではなく全体として見直されるべきだ。

The report should be reviewed in its entirety, not just in parts.

このボタンはなに?

復習用の問題

Докладът трябва да бъде прегледан в цялост, а не само на части.

正解を見る

報告書は部分的ではなく全体として見直されるべきだ。

報告書は部分的ではなく全体として見直されるべきだ。

正解を見る

Докладът трябва да бъде прегледан в цялост, а не само на части.

関連する単語

цялост

IPA(発音記号)
名詞

全体 / 統一

英語の意味
whole, unity
このボタンはなに?

報告書は部分的ではなく全体として見直されるべきだ。

The report should be reviewed in its entirety, not just in parts.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

indefinite singular

indefinite plural

definite singular

definite plural

ブルガリア語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★