最終更新日:2025/10/29
例文
その記事では、「この単語は意味を直接表すものではなく」という語をスタイル上の指標として用いており、したがってそれは直接的な意味を持ちません。
In the article, the phrase "this word does not directly convey meaning" was used as a stylistic marker, so it does not carry a direct meaning.
復習用の問題
У статті слово «екологічного» використали як стилістичний маркер, тому воно не несе прямого значення.
正解を見る
その記事では、「この単語は意味を直接表すものではなく」という語をスタイル上の指標として用いており、したがってそれは直接的な意味を持ちません。
その記事では、「この単語は意味を直接表すものではなく」という語をスタイル上の指標として用いており、したがってそれは直接的な意味を持ちません。
正解を見る
У статті слово «екологічного» використали як стилістичний маркер, тому воно не несе прямого значення.
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
