タイの太陰暦における第7の月、「最も優れた星の月」(サソリ座に相当)には、地域の人々が代々受け継がれてきた伝統祭りに参加して自然の恵みを祝います。
In the month of the most excellent star corresponding to Scorpius, the local people take part in traditional festivals passed down through generations to celebrate nature's abundance.
復習用の問題
ในเดือน ๗ ซึ่งเป็นเดือนแห่งดาวเด่นแห่งราศีพิจิก ชาวบ้านจะร่วมงานเทศกาลประเพณีที่สืบทอดกันมาเพื่อเฉลิมฉลองความอุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติ.
タイの太陰暦における第7の月、「最も優れた星の月」(サソリ座に相当)には、地域の人々が代々受け継がれてきた伝統祭りに参加して自然の恵みを祝います。
タイの太陰暦における第7の月、「最も優れた星の月」(サソリ座に相当)には、地域の人々が代々受け継がれてきた伝統祭りに参加して自然の恵みを祝います。
ในเดือน ๗ ซึ่งเป็นเดือนแห่งดาวเด่นแห่งราศีพิจิก ชาวบ้านจะร่วมงานเทศกาลประเพณีที่สืบทอดกันมาเพื่อเฉลิมฉลองความอุดมสมบูรณ์ของธรรมชาติ.
関連する単語
เดือน ๗
タイ太陰暦およびヒンドゥー太陰暦における第7月の名称。特定の星宿(蠍座・牡羊座)と対応づけられる。
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
