最終更新日:2025/11/26
例文
シンガポールの市場では、人々の会話が互いに通じない言語を話す状態に変わり、まるですべての人が全く異なる言葉で話しているかのようです。
In the Singaporean market, conversations often devolve into speaking mutually unintelligible languages, as if everyone were talking in a completely different tongue.
復習用の問題
正解を見る
シンガポールの市場では、人々の会話が互いに通じない言語を話す状態に変わり、まるですべての人が全く異なる言葉で話しているかのようです。
シンガポールの市場では、人々の会話が互いに通じない言語を話す状態に変わり、まるですべての人が全く異なる言葉で話しているかのようです。
正解を見る
在新加坡的市集中,人們的對話常常演變成一隻雞、一隻鴨的狀態,彷彿大家各自講著完全互不理解的語言。
関連する単語
一隻雞、一隻鴨
IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
シンガポール
慣用表現
(シンガポール、元々は海南語)互いに理解できない言語を話す
英語の意味
(Singapore, originally Hainanese) to speak mutually unintelligible languages
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
