最終更新日:2025/11/18
例文
社会福祉の問題を議論するときに、私たちはよく『腹が満たされた者は腹を空かせた者の苦しみを知らない』ということわざを引用し、裕福な人々が貧困層の苦労を理解できないことを皆に思い出させます。
When discussing social welfare issues, we often quote 'the well-fed do not know how the starving suffer' to remind everyone that those who have abundance cannot truly comprehend the hardships faced by the impoverished.
復習用の問題
正解を見る
社会福祉の問題を議論するときに、私たちはよく『腹が満たされた者は腹を空かせた者の苦しみを知らない』ということわざを引用し、裕福な人々が貧困層の苦労を理解できないことを皆に思い出させます。
関連する単語
飽漢不知餓漢飢
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現
十分に満ち足りている者は、飢えて苦しんでいる者のつらさがわからないということ。他人の境遇や苦しみを理解しようとしないさま。 / 恵まれた立場にある者は、弱い立場の人の痛みを理解できないことのたとえ。 / 当事者でない者には、その苦労や苦痛は本当の意味ではわからないということ。
英語の意味
the well-fed do not know how the starving suffer; to have no realization of how others feel; to be oblivious
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
