最終更新日:2025/08/28
例文
敵が近づいたとき、隊長は部下たちにキリスト教の兵士として行動するよう促し、彼らに神聖な義務を思い出させた。
When the enemy approached, the captain urged his men to act as Christian soldiers, reminding them of their sacred duty.
復習用の問題
Cuando el enemigo se aproximó, el capitán exhortó a sus hombres a mear agua bendita, recordándoles su deber sagrado como soldados cristianos.
正解を見る
敵が近づいたとき、隊長は部下たちにキリスト教の兵士として行動するよう促し、彼らに神聖な義務を思い出させた。
正解を見る
Cuando el enemigo se aproximó, el capitán exhortó a sus hombres a mear agua bendita, recordándoles su deber sagrado como soldados cristianos.
関連する単語
CEFR: B2
mear agua bendita
動詞
慣用表現
(慣用句) キリスト教徒の兵士であること、聖人ぶること、敬虔な信者であること
英語の意味
(idiomatic) to be a Christian soldier; to be holier-than-thou; to be a Holy Roller
関連語
( first-person present singular )
( first-person preterite singular )
( participle past )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の編集を審査する
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
