1996年の綴り改正以前は、印刷された文章で『しない』という動詞が一般的に用いられていましたが、2006年以降、この表記は廃止されています。
Before the spelling reform of 1996, it was common to use the verb 'not do' in printed texts, but since 2006 this spelling has become outdated.
復習用の問題
Vor der Rechtschreibreform von 1996 war es üblich, das Verb 'Not tun' in gedruckten Texten zu verwenden, aber seit 2006 ist diese Schreibweise veraltet.
1996年の綴り改正以前は、印刷された文章で『しない』という動詞が一般的に用いられていましたが、2006年以降、この表記は廃止されています。
1996年の綴り改正以前は、印刷された文章で『しない』という動詞が一般的に用いられていましたが、2006年以降、この表記は廃止されています。
Vor der Rechtschreibreform von 1996 war es üblich, das Verb 'Not tun' in gedruckten Texten zu verwenden, aber seit 2006 ist diese Schreibweise veraltet.
関連する単語
Not tun
旧正書法では標準的だったが、1996年のドイツ語正書法改革以降は非推奨となった綴り「nottun」に関係する語である可能性がある。 / 現代標準ドイツ語では通常「Not tun」のように分離して書かれ、「必要である」「差し迫っている」「やむを得ない」といった意味合いの表現に用いられる。
( present singular third-person )
( past )
( participle past )
( past subjunctive )
( auxiliary )
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
