彼がUFOとの奇妙な出会いについて語ると、にっこり笑って『信じる者は救われる』と言い、聴衆の懐疑心を見事に表現した。
When he recounted his alleged encounter with a UFO, he smiled and said, 'if you believe that, you'll be saved', perfectly reflecting the skepticism of the listeners.
復習用の問題
Als er von seiner angeblichen Begegnung mit einem UFO berichtete, schmunzelte er und sagte: 'wer's glaubt, wird selig', was die Skepsis der Zuhörer perfekt widerspiegelte.
彼がUFOとの奇妙な出会いについて語ると、にっこり笑って『信じる者は救われる』と言い、聴衆の懐疑心を見事に表現した。
彼がUFOとの奇妙な出会いについて語ると、にっこり笑って『信じる者は救われる』と言い、聴衆の懐疑心を見事に表現した。
Als er von seiner angeblichen Begegnung mit einem UFO berichtete, schmunzelte er und sagte: 'wer's glaubt, wird selig', was die Skepsis der Zuhörer perfekt widerspiegelte.
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 問題の編集を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
