編集履歴

25日前に編集
You Aitch You Aitch
例文の修正 ( 採用済
原文

For all his faults, he is still a good person.

翻訳
欠点があるに、彼は良い人だ。 欠点はあるが、彼は良い人だ。
7ヶ月前に編集
june june
例文の修正 ( 採用済
原文

For all his faults, he is still a good person.

翻訳
(くだけて) 彼には欠点があるにしても、彼はまだ良い人だ。 《くだけて》 彼には欠点があるにしても、彼はまだ良い人だ。
7ヶ月前に編集
june june
例文の修正 ( 採用済
原文

For all his faults, he is still a good person.

翻訳
くだけて彼には欠点があるにしても、彼はまだ良い人だ。 (くだけて) 彼には欠点があるにしても、彼はまだ良い人だ。

英語 - 日本語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 重複の恐れのある項目名の追加を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★