最終更新日:2026/01/11
例文
He experienced that suffering in a fleeting moment.
中国語(簡体字)の翻訳
他一口气经历了那份痛苦。
中国語(繁体字)の翻訳
他一口氣經歷了那份痛苦。
韓国語訳
그는 그 고통을 단번에 겪었다.
インドネシア語訳
Dia mengalami penderitaan itu sekaligus.
ベトナム語訳
Anh ấy đã chịu đựng nỗi khổ đó một cách dứt khoát.
タガログ語訳
Naranasan niya nang buong-buo ang paghihirap na iyon.
復習用の問題
正解を見る
He experienced that suffering in a fleeting moment.
正解を見る
彼はその苦しみをひとおもいに経験した。
関連する単語
ひとおもい
漢字
一思い
名詞
日本語の意味
一気に、短時間で物事を済ませようとするさま。特に、苦痛や面倒ごとを長引かせずに済ませたいという気持ちを表す。「ひとおもいに片をつける」などの形で用いる。
やさしい日本語の意味
つらいことがながくつづかないように、いちどでおわらせようとするようす
中国語(簡体字)の意味
一次性了断 / 短痛不长痛 / 痛快了断,免去长期痛苦
中国語(繁体字)の意味
一勞永逸 / 乾脆了斷 / 短暫的痛苦
韓国語の意味
단번에 끝내는 것 / 잠깐의 고통만 겪고 끝남 / 망설임 없는 단행
インドネシア語
sekali pukul / sekaligus tuntas / mengakhiri dengan cepat agar penderitaan hanya sesaat
ベトナム語の意味
sự đau khổ chóng qua / một lần cho xong (để hết khổ nhanh) / sự dứt khoát để kết thúc nỗi đau
タガログ語の意味
panandaliang pagdurusa lamang / isang bagsak na pagtapos ng hirap / minsanang, walang-atubiling pasya
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
