最終更新日:2026/01/07
例文
The Romanization of Japanese is very convenient for foreigners.
中国語(簡体字)の翻訳
对外国人来说,将日语罗马字化非常方便。
中国語(繁体字)の翻訳
日語的羅馬字化對外國人來說非常方便。
韓国語訳
일본어 로마자 표기는 외국인에게 매우 편리합니다.
ベトナム語訳
Việc phiên âm tiếng Nhật sang chữ Latinh rất tiện lợi đối với người nước ngoài.
タガログ語訳
Ang paggamit ng romaji sa wikang Hapon ay napaka-maginhawa para sa mga dayuhan.
復習用の問題
正解を見る
The Romanization of Japanese is very convenient for foreigners.
The Romanization of Japanese is very convenient for foreigners.
正解を見る
日本語のローマ字化は外国人にとって非常に便利です。
関連する単語
ローマ字化
ひらがな
ろうまじか
名詞
日本語の意味
日本語の単語「ローマ字化」の意味を日本語で列挙する。
やさしい日本語の意味
ことばや文をアルファベットのもじであらわすこと
中国語(簡体字)の意味
用拉丁字母转写语言文字的过程 / (日语)把日语表记转换为罗马字母的做法
中国語(繁体字)の意味
把文字轉寫成羅馬字母的過程 / 以羅馬字母標注語言的做法 / 文字的拉丁化
韓国語の意味
문자나 언어를 로마자로 표기하는 것 / 비로마 문자 표기를 로마자 표기로 변환하는 과정 / 로마자 표기 체계로의 전환
ベトナム語の意味
Latinh hóa (chữ viết) / chuyển chữ sang chữ Latinh / phiên âm sang chữ Latinh
タガログ語の意味
paglilipat ng pagsulat ng isang wika sa alpabetong Romano (Latin) / transliterasyon ng mga salita gamit ang mga titik Romano / pagpapalit ng orihinal na sulat patungo sa romanisadong anyo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
