最終更新日:2026/01/07
例文

Please write the addressee's name accurately.

中国語(簡体字)の翻訳

请准确填写收件人姓名。

中国語(繁体字)の翻訳

請正確寫下收件人的姓名。

韓国語訳

수신인의 이름을 정확히 적어 주세요.

ベトナム語訳

Hãy ghi chính xác tên người nhận.

タガログ語訳

Pakisulat nang tama ang pangalan ng tatanggap.

このボタンはなに?

復習用の問題

受信人の名前を正確に書いてください。

正解を見る

Please write the addressee's name accurately.

Please write the addressee's name accurately.

正解を見る

受信人の名前を正確に書いてください。

関連する単語

受信人

ひらがな
じゅしんにん
名詞
日本語の意味
受け取る人。ここでは、主に手紙・メール・荷物などを受け取る人を指す。 / 通信やデータなどを受信する側の人。受信者。 / (やや不自然な語で、「受信者」「受取人」「宛先人」などと表現されることが多い)
やさしい日本語の意味
てがみやメールなどをうけとるひとや、そのなまえのこと
中国語(簡体字)の意味
收件人 / 收信人 / 收件方
中国語(繁体字)の意味
收件人 / 收信人 / 收件者
韓国語の意味
편지·이메일 등의 수신인 / 받는 사람
ベトナム語の意味
người nhận (thư, bưu phẩm, email) / người được ghi làm người nhận
タガログ語の意味
tatanggap ng mensahe o sulat / pinatutungkulan sa liham o email / pinapadalhan ng sulat o email
このボタンはなに?

Please write the addressee's name accurately.

中国語(簡体字)の翻訳

请准确填写收件人姓名。

中国語(繁体字)の翻訳

請正確寫下收件人的姓名。

韓国語訳

수신인의 이름을 정확히 적어 주세요.

ベトナム語訳

Hãy ghi chính xác tên người nhận.

タガログ語訳

Pakisulat nang tama ang pangalan ng tatanggap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★