最終更新日:2026/01/03
例文

Young master, it's time for lunch.

中国語(簡体字)の翻訳

少爷,午饭时间到了哦。

中国語(繁体字)の翻訳

少爺,午餐時間到了喔喔。。

韓国語訳

아가님... 점심 먹을 시간이예요...

ベトナム語訳

Cậu chủ... đã đến giờ ăn trưa rồi đấy...

このボタンはなに?

復習用の問題

おぼっちゃん、お昼ごはんの時間ですよ。

正解を見る

Young master, it's time for lunch.

Young master, it's time for lunch.

正解を見る

おぼっちゃん、お昼ごはんの時間ですよ。

関連する単語

おぼっちゃん

漢字
お坊ちゃん
名詞
丁寧形
日本語の意味
よその家の男の子や息子を丁寧に指す言い方。特に育ちがよく、手厚く大事に育てられている男の子を指すこともある。 / 金持ち・名家などの家に生まれ、苦労知らずで世間知らずな印象のある若い男性を指す、ややからかい・侮蔑を含む言い方。 / 一般に、若くて気質の素直な男性。また、甘やかされて育った男性。
やさしい日本語の意味
よその家のむすこをていねいによぶことば。すこしお金もちの家の子のイメージがある。
中国語(簡体字)の意味
对他人之子的礼貌称呼 / 令郎
中国語(繁体字)の意味
令郎(敬稱,指他人的兒子) / 公子 / 少爺
韓国語の意味
아드님 / 도련님 / 응석받이 도련님
ベトナム語の意味
(kính) con trai nhà người khác / cậu ấm; công tử (cậu bé được nuông chiều)
タガログ語の意味
anak na lalaki ng iba (magalang) / batang amo / batang mayamang pinalaking may layaw
このボタンはなに?

Young master, it's time for lunch.

中国語(簡体字)の翻訳

少爷,午饭时间到了哦。

中国語(繁体字)の翻訳

少爺,午餐時間到了喔喔。。

韓国語訳

아가님... 점심 먹을 시간이예요...

ベトナム語訳

Cậu chủ... đã đến giờ ăn trưa rồi đấy...

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★