最終更新日:2026/01/02
例文

This corpus is very useful for research in natural language processing.

中国語(簡体字)の翻訳

该语料库对自然语言处理研究非常有帮助。

中国語(繁体字)の翻訳

這個語料庫對自然語言處理的研究非常有幫助。

韓国語訳

이 코퍼스는 자연어 처리 연구에 매우 유용합니다.

ベトナム語訳

Tập hợp dữ liệu này rất hữu ích cho nghiên cứu xử lý ngôn ngữ tự nhiên.

このボタンはなに?

復習用の問題

このコーパスは、自然言語処理の研究に非常に役立ちます。

正解を見る

This corpus is very useful for research in natural language processing.

This corpus is very useful for research in natural language processing.

正解を見る

このコーパスは、自然言語処理の研究に非常に役立ちます。

関連する単語

コーパス

ひらがな
こーぱす / こおぱす
名詞
日本語の意味
言語学などで,大量の言語データを電子的な形で集めた資料。 / 一般に,研究や分析のために体系的に集められた文書やテキストの集合。
やさしい日本語の意味
ことばのつかいかたをしらべるためにあつめた、多くのぶんしょうのあつまり
中国語(簡体字)の意味
语料库 / 语言资料库 / 语料集合
中国語(繁体字)の意味
供語言學研究使用的大型語言資料集合 / 經整理或標註的文本或語音資料集
韓国語の意味
말뭉치 / 언어 자료의 집합 / 언어 데이터 집합
ベトナム語の意味
kho ngữ liệu dùng trong nghiên cứu ngôn ngữ / tập hợp lớn văn bản, lời nói được thu thập có hệ thống để phân tích
このボタンはなに?

This corpus is very useful for research in natural language processing.

中国語(簡体字)の翻訳

该语料库对自然语言处理研究非常有帮助。

中国語(繁体字)の翻訳

這個語料庫對自然語言處理的研究非常有幫助。

韓国語訳

이 코퍼스는 자연어 처리 연구에 매우 유용합니다.

ベトナム語訳

Tập hợp dữ liệu này rất hữu ích cho nghiên cứu xử lý ngôn ngữ tự nhiên.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★