最終更新日:2026/01/07
例文

A mass noun, or 'fukasanmeishi', refers to a noun that cannot be counted with specific numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

不可数名词是指不能用具体的数量来计数的名词。

中国語(繁体字)の翻訳

不可數名詞是指不能用具體數量來計算的名詞。

韓国語訳

불가산 명사는 구체적인 수로 셀 수 없는 명사를 가리킵니다.

ベトナム語訳

Danh từ không đếm được là những danh từ không thể đếm bằng số cụ thể.

タガログ語訳

Ang mga hindi mabilang na pangngalan ay tumutukoy sa mga pangngalang hindi maaaring bilangin nang tiyak.

このボタンはなに?

復習用の問題

ふかさんめいしは、具体的な数を数えることができない名詞のことを指します。

正解を見る

A mass noun, or 'fukasanmeishi', refers to a noun that cannot be counted with specific numbers.

A mass noun, or 'fukasanmeishi', refers to a noun that cannot be counted with specific numbers.

正解を見る

ふかさんめいしは、具体的な数を数えることができない名詞のことを指します。

関連する単語

ふかさんめいし

漢字
不可算名詞
名詞
日本語の意味
不可算名詞:mass noun
やさしい日本語の意味
数をかぞえないで使う名詞のこと。水や砂のように一つ二つと数えない名詞。
中国語(簡体字)の意味
不可数名词(语法) / 不能用数词计数或变复数的名词 / 多指物质或抽象概念的名词
中国語(繁体字)の意味
不可數名詞 / 物質名詞 / 指不能以數量直接計數、通常無複數形式的名詞
韓国語の意味
불가산명사 / 셀 수 없는 명사 / 물질명사
ベトナム語の意味
danh từ không đếm được / danh từ khối
タガログ語の意味
pangngalang di-mabilang / hindi mabibilang na pangngalan
このボタンはなに?

A mass noun, or 'fukasanmeishi', refers to a noun that cannot be counted with specific numbers.

中国語(簡体字)の翻訳

不可数名词是指不能用具体的数量来计数的名词。

中国語(繁体字)の翻訳

不可數名詞是指不能用具體數量來計算的名詞。

韓国語訳

불가산 명사는 구체적인 수로 셀 수 없는 명사를 가리킵니다.

ベトナム語訳

Danh từ không đếm được là những danh từ không thể đếm bằng số cụ thể.

タガログ語訳

Ang mga hindi mabilang na pangngalan ay tumutukoy sa mga pangngalang hindi maaaring bilangin nang tiyak.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★