最終更新日:2026/01/07
例文

He is studying about the beheading punishment in the Middle Ages.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究中世纪的斩首刑罚。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究中世的斬首刑罰。

韓国語訳

그는 중세의 참수형에 대해 연구하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu về hình phạt xử trảm thời Trung cổ.

タガログ語訳

Pinag-aaralan niya ang parusang pagpuputol ng ulo noong Gitnang Panahon.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は中世の刎頸の刑について研究している。

正解を見る

He is studying about the beheading punishment in the Middle Ages.

He is studying about the beheading punishment in the Middle Ages.

正解を見る

彼は中世の刎頸の刑について研究している。

関連する単語

刎頸

ひらがな
ふんけい
名詞
略語 異表記
日本語の意味
首をはねること。斬首。転じて「刎頸の交わり」の略として、非常に親密で生死をも共にするほどの友情・交際を指す。
やさしい日本語の意味
くびをはねることをあらわすことばで、とてもふかいゆうじょうのたとえにもつかわれる
中国語(簡体字)の意味
斩首;断头 / “刎颈之交”的略称,指生死与共的至交
中国語(繁体字)の意味
斬首;斷頭 / 刎頸之交的省稱;至交、生死之交
韓国語の意味
참수, 목베기 / (刎頸の交わり의 줄임) 생사를 함께하는 깊은 교분
ベトナム語の意味
sự chém đầu; xử trảm / (viết tắt của 刎頸の交わり) tình bạn sinh tử, giao tình chí cốt
タガログ語の意味
pagpugot ng ulo / lubhang tapat na pagkakaibigang handang ialay ang buhay
このボタンはなに?

He is studying about the beheading punishment in the Middle Ages.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在研究中世纪的斩首刑罚。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在研究中世的斬首刑罰。

韓国語訳

그는 중세의 참수형에 대해 연구하고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang nghiên cứu về hình phạt xử trảm thời Trung cổ.

タガログ語訳

Pinag-aaralan niya ang parusang pagpuputol ng ulo noong Gitnang Panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★