最終更新日:2026/01/07
例文
That dome-shaped building has become a landmark of the city.
中国語(簡体字)の翻訳
那个圆顶的建筑已成为该市的地标。
中国語(繁体字)の翻訳
那座圓頂建築已成為這座城市的地標。
韓国語訳
그 둥근 지붕의 건물은 도시의 랜드마크입니다.
ベトナム語訳
Tòa nhà có đỉnh tròn đó đã trở thành một biểu tượng của thành phố.
タガログ語訳
Ang gusaling may bilog na tuktok ay naging palatandaan ng lungsod.
復習用の問題
正解を見る
That dome-shaped building has become a landmark of the city.
That dome-shaped building has become a landmark of the city.
正解を見る
その円頂の建物は市のランドマークとなっています。
関連する単語
円頂
ひらがな
えんちょう
名詞
日本語の意味
ドーム状の丸い屋根や天井 / 頭髪をすっかり剃った丸い頭の形
やさしい日本語の意味
まるく高くなった屋根や天井の形。または頭の毛をそった丸い頭。
中国語(簡体字)の意味
圆顶;穹顶 / 剃光的头;光头
中国語(繁体字)の意味
圓頂;穹頂 / 光頭;剃光的頭
韓国語の意味
돔 / 쿠폴라 / 삭발한 머리
ベトナム語の意味
mái vòm; chỏm vòm (cupola) / đầu cạo trọc (đầu nhà sư)
タガログ語の意味
kupola / ahit na ulo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
