最終更新日:2026/01/11
例文
Leap day is a special day that only comes once every four years.
中国語(簡体字)の翻訳
闰日是每四年才有一次的特别日子。
中国語(繁体字)の翻訳
閏日是每四年才出現一次的特別日子。
韓国語訳
윤일은 4년에 한 번만 오는 특별한 날입니다.
インドネシア語訳
Hari kabisat adalah hari istimewa yang hanya datang sekali setiap empat tahun.
ベトナム語訳
Ngày nhuận là một ngày đặc biệt chỉ đến một lần mỗi bốn năm.
タガログ語訳
Ang leap day ay isang espesyal na araw na dumarating lamang isang beses tuwing apat na taon.
復習用の問題
正解を見る
Leap day is a special day that only comes once every four years.
Leap day is a special day that only comes once every four years.
正解を見る
閏日は4年に一度しか来ない特別な日です。
関連する単語
閏日
ひらがな
うるうび / じゅんじつ
名詞
日本語の意味
暦のずれを調整するために、ある暦法で特定の年にだけ加えられる特別な日。通常の暦の日数に一日を加えることで、太陽暦や太陰太陽暦と実際の天体の運行との誤差を補正する役割を持つ。
やさしい日本語の意味
よねんにいちどのうるうどしにだけある、にがつにじゅうきゅうにちのこと
中国語(簡体字)の意味
闰年中增加的一天,公历为2月29日 / 为校正历法与太阳年差异而增设的日期
中国語(繁体字)の意味
閏年增加的一天;公曆為2月29日。 / 為校正曆法而臨時增設的一天。
韓国語の意味
윤년에 달력에 더해지는 하루 / 그레고리력의 2월 29일
インドネシア語
hari kabisat / 29 Februari pada tahun kabisat / hari tambahan dalam kalender
ベトナム語の意味
ngày nhuận / ngày 29 tháng 2 (trong năm nhuận) / ngày thêm vào lịch để điều chỉnh năm
タガログ語の意味
Pebrero 29. / Karagdagang araw sa kalendaryo tuwing taong bisiyesto. / Araw na idinadagdag sa Pebrero tuwing taong bisiyesto.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
