最終更新日:2026/01/06
例文
Every morning, he has a habit of reciting the Heart Sutra.
中国語(簡体字)の翻訳
他有每天早上念诵《般若心经》的习惯。
中国語(繁体字)の翻訳
他每天早上都有誦念《般若心經》的習慣。
韓国語訳
매일 아침 그는 반야심경을 외우는 습관이 있습니다.
ベトナム語訳
Mỗi sáng, anh ấy có thói quen tụng Bát-nhã Tâm Kinh.
タガログ語訳
Tuwing umaga, ugali niyang isambit ang Heart Sutra.
復習用の問題
正解を見る
Every morning, he has a habit of reciting the Heart Sutra.
Every morning, he has a habit of reciting the Heart Sutra.
正解を見る
毎朝、彼は般若心經を唱える習慣があります。
関連する単語
般若心經
ひらがな
はんにゃしんぎょう
漢字
般若心経
固有名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
(Buddhism) Kyūjitai form of 般若心経 (“Heart Sutra”)
やさしい日本語の意味
ぶっきょうの、とてもみじかいおきょうのなまえ。こころについてかかれたきょう。
中国語(簡体字)の意味
日语旧字体的“般若心经”写法 / 佛教经典《般若心经》
中国語(繁体字)の意味
佛教經典《心經》,即《般若波羅蜜多心經》。 / (日語)「般若心経」的舊字體寫法。
韓国語の意味
‘반야심경’의 일본어 구자체 표기 / 불교 경전 ‘반야심경’의 일본 구자체 표기
ベトナム語の意味
Dạng chữ Kyūjitai của 般若心経 “Bát Nhã Tâm Kinh” / “Bát Nhã Tâm Kinh”, bài kinh ngắn của Phật giáo Đại thừa
タガログ語の意味
Lumang baybay (Kyūjitai) ng 'Heart Sutra' sa wikang Hapon / 'Sutra ng Puso' ng Budismo
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
