最終更新日:2026/01/06
例文
We make silage in the summer to feed the cows during the winter.
中国語(簡体字)の翻訳
我们在夏天制作青贮饲料,以便在冬天喂牛。
中国語(繁体字)の翻訳
我們在夏天製作埋草,以便在冬天餵牛。
韓国語訳
우리는 겨울 동안 소에게 먹이기 위해 여름에 사일리지를 만듭니다.
ベトナム語訳
Chúng tôi làm cỏ ủ vào mùa hè để cho bò ăn trong mùa đông.
タガログ語訳
Nag-iimbak kami ng damo tuwing tag-init para pakainin ang mga baka sa panahon ng taglamig.
復習用の問題
正解を見る
We make silage in the summer to feed the cows during the winter.
We make silage in the summer to feed the cows during the winter.
正解を見る
私たちは、冬の間に牛に食べさせるために、夏に埋草を作ります。
関連する単語
埋草
ひらがな
うめぐさ
名詞
日本語の意味
silage
やさしい日本語の意味
家ちくのえさにするために、かんそうさせたくさや、きざんだあおいくさ
中国語(簡体字)の意味
青贮饲料 / 青贮草料
中国語(繁体字)の意味
青貯飼料 / 將牧草或青綠作物密封發酵保存的牲畜飼料
韓国語の意味
사일리지 / 가축용 풀을 발효해 저장한 사료
ベトナム語の意味
thức ăn ủ chua cho gia súc / cỏ ủ chua làm thức ăn cho gia súc
タガログ語の意味
fermentadong pakain para sa hayop / inimbak na damo bilang pakain / iniimbak na damo o mais para sa hayop
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
