最終更新日:2026/01/06
例文

We are planning to start setting up for tomorrow's event.

中国語(簡体字)の翻訳

我们打算为明天的活动开始进行布置。

中国語(繁体字)の翻訳

我們打算開始為明天的活動進行佈置。

韓国語訳

우리는 내일 있을 행사를 위해 준비를 시작할 예정입니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi dự định bắt đầu chuẩn bị cho sự kiện ngày mai.

タガログ語訳

Balak naming simulan ang pag-aayos para sa kaganapan bukas.

このボタンはなに?

復習用の問題

私たちは明日のイベントのために設営を始める予定です。

正解を見る

We are planning to start setting up for tomorrow's event.

We are planning to start setting up for tomorrow's event.

正解を見る

私たちは明日のイベントのために設営を始める予定です。

関連する単語

設営

ひらがな
せつえい
名詞
日本語の意味
テントや会場などを準備して整えること / イベントや催し物のために、必要な設備・機材を配置する作業
やさしい日本語の意味
イベントなどをおこなうばしょに、あつまるものやどうぐをならべてよういすること
中国語(簡体字)の意味
搭建(营地、会场等) / 布置场地与设备 / 现场准备与设置工作
中国語(繁体字)の意味
搭建與布置(會場等) / 設置、架設(設施) / 設營、築營(軍事)
韓国語の意味
(행사장·부스·무대 등의) 설치 / (행사) 준비 작업 / 시설 구축
ベトナム語の意味
việc lắp đặt, dựng (địa điểm, lều trại, sân bãi) / việc bố trí, thiết lập địa điểm tổ chức / khâu chuẩn bị cơ sở vật chất cho sự kiện
タガログ語の意味
paghahanda at pagsasaayos ng lugar / pagtatayo at paglalagay ng pasilidad at kagamitan / pagtatatag ng kampo
このボタンはなに?

We are planning to start setting up for tomorrow's event.

中国語(簡体字)の翻訳

我们打算为明天的活动开始进行布置。

中国語(繁体字)の翻訳

我們打算開始為明天的活動進行佈置。

韓国語訳

우리는 내일 있을 행사를 위해 준비를 시작할 예정입니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi dự định bắt đầu chuẩn bị cho sự kiện ngày mai.

タガログ語訳

Balak naming simulan ang pag-aayos para sa kaganapan bukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★