最終更新日:2026/01/06
例文
This book is difficult to understand because it contains many difficult words.
中国語(簡体字)の翻訳
这本书有很多难懂的词语,很难理解。
中国語(繁体字)の翻訳
這本書有很多難懂的詞語,難以理解。
韓国語訳
이 책은 어려운 단어가 많아서 이해하기 어렵습니다.
ベトナム語訳
Cuốn sách này có nhiều từ khó nên khó hiểu.
タガログ語訳
Maraming mahihirap na salita sa librong ito kaya mahirap itong maintindihan.
復習用の問題
正解を見る
This book is difficult to understand because it contains many difficult words.
This book is difficult to understand because it contains many difficult words.
正解を見る
この本は難語が多くて理解するのが難しいです。
関連する単語
難語
ひらがな
なんご
名詞
日本語の意味
理解したいが難しい単語 / 難解なことば
やさしい日本語の意味
むずかしくてふつうの人があまりつかわないことば
中国語(簡体字)の意味
难懂的词语 / 艰深词汇 / 生僻词
中国語(繁体字)の意味
難懂的詞語 / 艱澀的用語 / 難解詞彙
韓国語の意味
어려운 말 / 이해하기 어려운 단어 / 난해한 어휘
ベトナム語の意味
từ khó / từ ngữ khó hiểu / từ ngữ phức tạp
タガログ語の意味
mahirap na salita / salitang malalim o mahirap unawain / salitang hindi pangkaraniwan
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
