最終更新日:2026/01/06
例文

This apple weighs about 5 ounces.

中国語(簡体字)の翻訳

这个苹果大约重5盎司。

中国語(繁体字)の翻訳

這顆蘋果重量約為5盎司。

韓国語訳

이 사과의 무게는 약 5온스입니다.

ベトナム語訳

Quả táo này nặng khoảng 5 ounce.

タガログ語訳

Ang mansanas na ito ay may bigat na humigit-kumulang 5 onsa.

このボタンはなに?

復習用の問題

このリンゴは約5オンスの重さがあります。

正解を見る

This apple weighs about 5 ounces.

This apple weighs about 5 ounces.

正解を見る

このリンゴは約5オンスの重さがあります。

関連する単語

オンス

ひらがな
おんす
名詞
日本語の意味
質量・重量などをはかるヤード・ポンド法の単位。oz と略記され、主としてアメリカやイギリスで用いられる。 / 液体の容量をはかる単位。液量オンス(fluid ounce)。 / 金の取引などに用いられるトロイオンス(troy ounce)。
やさしい日本語の意味
ようりょうやおもさをあらわすたんいで、すこしのりょうをしめすことば
中国語(簡体字)の意味
盎司(英制重量单位) / 液量盎司(英制容量单位)
中国語(繁体字)の意味
盎司(重量單位) / 液盎司(容量單位)
韓国語の意味
무게의 단위, 약 28.35그램 / 액량의 단위(액량 온스), 약 29.57밀리리터
ベトナム語の意味
đơn vị khối lượng “ounce” (≈ 28,35 g) / đơn vị thể tích “fluid ounce” (≈ 29,57 ml)
タガログ語の意味
yunit ng timbang na humigit-kumulang 28.35 gramo / yunit ng sukat ng likido / yunit para sa mahalagang metal, mga 31.10 gramo
このボタンはなに?

This apple weighs about 5 ounces.

中国語(簡体字)の翻訳

这个苹果大约重5盎司。

中国語(繁体字)の翻訳

這顆蘋果重量約為5盎司。

韓国語訳

이 사과의 무게는 약 5온스입니다.

ベトナム語訳

Quả táo này nặng khoảng 5 ounce.

タガログ語訳

Ang mansanas na ito ay may bigat na humigit-kumulang 5 onsa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★