最終更新日:2026/01/10
例文

My grandmother is good at making traditional Tang confectionery.

中国語(簡体字)の翻訳

我的奶奶很擅长做传统的辣椒。

中国語(繁体字)の翻訳

我的奶奶很擅長做傳統的とうがし。

韓国語訳

제 할머니는 옛날 방식의 토가시를 만드시는 것을 잘하세요.

インドネシア語訳

Nenek saya pandai membuat manisan tradisional.

ベトナム語訳

Bà tôi giỏi làm とうがし theo kiểu truyền thống.

タガログ語訳

Magaling ang lola ko sa paggawa ng tradisyonal na sili.

このボタンはなに?

復習用の問題

私のおばあちゃんは、昔ながらのとうがしを作るのが上手です。

正解を見る

My grandmother is good at making traditional Tang confectionery.

My grandmother is good at making traditional Tang confectionery.

正解を見る

私のおばあちゃんは、昔ながらのとうがしを作るのが上手です。

関連する単語

とうがし

漢字
唐菓子
名詞
日本語の意味
平安時代に中国から伝わったとされる、小麦粉や米粉などを原料とした揚げ菓子・焼き菓子などの総称。「唐菓子」と書く。 / 寺社の祭礼や儀式などで供えられた、古風な製法の甘い菓子。 / 転じて、昔風の素朴な和菓子を指すこともある。
やさしい日本語の意味
むかし中国からきたとされるおかしのなまえで、いまのがしとはちがうこめやこなでつくるおかし
中国語(簡体字)の意味
唐朝传入日本的点心 / 古代中式风味甜食 / 日本古代的唐风糕点
中国語(繁体字)の意味
唐式甜點 / 唐朝傳入日本的點心 / 中國式糕點(唐代風格)
韓国語の意味
당나라에서 전래된 과자 / 고대 일본에 전해진 중국식 과자류 / 나라·헤이안 시대 제례·연향에 쓰인 기름과자
ベトナム語の意味
bánh kẹo kiểu Đường / đồ ngọt Trung Hoa thời Đường / món ngọt du nhập vào Nhật từ nhà Đường
タガログ語の意味
matamis na pagkaing Tsino mula sa dinastiyang Tang / sinaunang kakaning matamis na dinala sa Hapon mula sa Tang / panghimagas ng dinastiyang Tang
このボタンはなに?

My grandmother is good at making traditional Tang confectionery.

中国語(簡体字)の翻訳

我的奶奶很擅长做传统的辣椒。

中国語(繁体字)の翻訳

我的奶奶很擅長做傳統的とうがし。

韓国語訳

제 할머니는 옛날 방식의 토가시를 만드시는 것을 잘하세요.

インドネシア語訳

Nenek saya pandai membuat manisan tradisional.

ベトナム語訳

Bà tôi giỏi làm とうがし theo kiểu truyền thống.

タガログ語訳

Magaling ang lola ko sa paggawa ng tradisyonal na sili.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★