最終更新日:2026/01/10
例文

Um, that is... let me think for a moment.

中国語(簡体字)の翻訳

嗯,那个……请让我想一想……

中国語(繁体字)の翻訳

嗯,那個……請讓我想一想。

韓国語訳

음, 그건... 잠시 생각하게 해 주세요...

インドネシア語訳

Ehm, itu... biar saya pikirkan sebentar...

ベトナム語訳

Ừm, chuyện đó... để tôi suy nghĩ một chút.

タガログ語訳

Uhm, iyon... hayaan mo akong mag-isip sandali.

このボタンはなに?

復習用の問題

ええと、それは。。。ちょっと考えさせてください。

正解を見る

Um, that is... let me think for a moment.

Um, that is... let me think for a moment.

正解を見る

ええと、それは。。。ちょっと考えさせてください。

関連する単語

。。。

ひらがな
てんてんてん / さんてんりいだあ
句読点
句読点
日本語の意味
一時的な区切りや切れ目を示すこと / 読みや話しの流れを区切るしるし / 感情や思考の間をおいて表現すること
やさしい日本語の意味
文の中でいきつぎをしたり、文と文をくぎったりするときにうつしるし
中国語(簡体字)の意味
表示停顿或语气拖延 / 表示话未说完 / 表示省略内容
中国語(繁体字)の意味
表示語句停頓 / 表示話語未說完或語意延宕 / 表示文字省略
韓国語の意味
말이나 문장의 흐름에서 잠시 멈춤을 나타내는 부호 / 생략이나 망설임, 말끝 흐림을 표시하는 기호
インドネシア語
tanda elipsis untuk menandai jeda / menunjukkan ucapan atau pikiran yang belum selesai / menyiratkan keraguan atau jeda dramatik
ベトナム語の意味
Biểu thị sự ngập ngừng hoặc khoảng dừng trong lời nói. / Chỉ lời nói bỏ lửng, chưa kết thúc. / Đánh dấu sự lược bỏ một phần văn bản.
タガログ語の意味
tandang bantas (tatlong tuldok) na nagpapahiwatig ng paghinto o antala / tanda ng hindi natapos na pahayag o pagpapatuloy / ginagamit sa pag-alis ng bahagi ng sipi
このボタンはなに?

Um, that is... let me think for a moment.

中国語(簡体字)の翻訳

嗯,那个……请让我想一想……

中国語(繁体字)の翻訳

嗯,那個……請讓我想一想。

韓国語訳

음, 그건... 잠시 생각하게 해 주세요...

インドネシア語訳

Ehm, itu... biar saya pikirkan sebentar...

ベトナム語訳

Ừm, chuyện đó... để tôi suy nghĩ một chút.

タガログ語訳

Uhm, iyon... hayaan mo akong mag-isip sandali.

このボタンはなに?

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★