最終更新日:2026/01/10
例文
My house is near the beautiful satoyama.
中国語(簡体字)の翻訳
我的家在美丽的里山附近。
中国語(繁体字)の翻訳
我的家位於美麗的里山附近。
韓国語訳
제 집은 아름다운 사토야마 근처에 있습니다.
インドネシア語訳
Rumah saya terletak di dekat satoyama yang indah.
ベトナム語訳
Nhà tôi nằm gần một vùng nông thôn ven núi đẹp.
タガログ語訳
Ang bahay ko ay malapit sa isang magandang satoyama.
復習用の問題
正解を見る
My house is near the beautiful satoyama.
正解を見る
私の家は美しいさとやまの近くにあります。
関連する単語
さとやま
漢字
里山
名詞
日本語の意味
人里に近い山や丘陵地帯、またはその周辺の二次的自然環境を指す日本語の名詞。
やさしい日本語の意味
人がすむ村のちかくにある山や森で、田や畑といっしょになったしぜんの土地
中国語(簡体字)の意味
靠近村落的山林与农田相间的传统乡村景观 / 村落周边由人类适度管理的山地生态系统 / 人与自然共生的乡村山林地带
中国語(繁体字)の意味
村落附近的山林與農地交錯地帶 / 人與自然共生的鄉間地景 / 社區管理的丘陵森林與農業環境
韓国語の意味
마을 주변의 낮은 산지와 잡목림 등, 사람이 이용·관리해 온 전통적 농림 경관 / 농촌과 산 사이의 생활에 밀접한 구릉지대 / 인간과 자연의 상호작용으로 유지되는 농·임업 복합 생태계
インドネシア語
lanskap pedesaan di kaki pegunungan yang dikelola secara tradisional / kawasan peralihan antara desa dan hutan/pegunungan / mozaik hutan sekunder, sawah, dan kolam di sekitar desa
ベトナム語の意味
vùng đồi rừng ven làng ở Nhật, chuyển tiếp giữa đồng bằng và núi / cảnh quan nông thôn truyền thống do cộng đồng quản lý, gồm rừng thứ sinh, ruộng và ao
タガログ語の意味
Pinamamahalaang kakahuyan at bukirin sa paligid ng nayon / Tanawing kanayunan sa paanan ng bundok na halong sakahan, kagubatan, at irigasyon / Tradisyunal na lupain sa Japan sa pagitan ng nayon at bundok
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
