最終更新日:2026/01/05
例文
I intend to humbly give this book to the teacher who has helped me.
中国語(簡体字)の翻訳
我打算把这本书送给曾经照顾过我的老师。
中国語(繁体字)の翻訳
我打算把這本書送給曾經照顧我的老師。
韓国語訳
신세를 진 선생님께 이 책을 드릴 생각입니다.
ベトナム語訳
Tôi định tặng cuốn sách này cho thầy/cô đã giúp đỡ tôi.
タガログ語訳
Balak kong ibigay ang librong ito sa gurong tumulong sa akin.
復習用の問題
正解を見る
I intend to humbly give this book to the teacher who has helped me.
I intend to humbly give this book to the teacher who has helped me.
正解を見る
お世話になった先生に、この本をさしあげるつもりです。
関連する単語
さしあげる
漢字
差し上げる
動詞
日本語の意味
へりくだって相手に物や行為を与えることを表す動詞。謙譲語。
やさしい日本語の意味
自分や自分のグループが目上の人に物やことをあげるときに使うことば
中国語(簡体字)の意味
(谦)给予 / 奉上 / 呈上
中国語(繁体字)の意味
(謙)給予 / (謙)奉上 / (謙)送上
韓国語の意味
(겸양) 드리다 / (겸양) 바치다 / (정중) 올리다
ベトナム語の意味
biếu, tặng (khiêm nhường) / dâng, trao (khiêm nhường)
タガログ語の意味
magbigay (magalang) / ipagkaloob (magalang) / iabot (magalang)
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
