最終更新日:2026/01/10
例文

He made a life-sized robot.

中国語(簡体字)の翻訳

他制作了一个等身大的机器人。

中国語(繁体字)の翻訳

他做了一個等身大的機器人。

韓国語訳

그는 실물 크기의 로봇을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat robot seukuran manusia.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chế tạo một robot có kích thước bằng người thật.

タガログ語訳

Gumawa siya ng robot na kasing-laki ng tao.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼は等身大のロボットを作りました。

正解を見る

He made a life-sized robot.

正解を見る

彼は等身大のロボットを作りました。

関連する単語

等身大

ひらがな
とうしんだい
名詞
日本語の意味
実際の人間の身長・体格と同じ大きさであること。 / 人間のありのままの姿や、飾らない本来の姿であること。
やさしい日本語の意味
じぶんやものの ほんとうの おおきさやようすの ままで かざらないようす
中国語(簡体字)の意味
实物大小(与真人等大) / 真实不加修饰;贴近现实
中国語(繁体字)の意味
原尺寸;真人大小 / 真實、不加修飾的樣子
韓国語の意味
실물 크기 / 있는 그대로의 모습 / 꾸밈없는 모습
インドネシア語
seukuran aslinya; ukuran hidup / apa adanya; tanpa polesan / realistis; tidak dibuat-buat
ベトナム語の意味
kích thước thật (cỡ bằng người thật) / chân thực, không tô vẽ / đúng với bản thân, không giả tạo
タガログ語の意味
kasinglaki ng katawan ng tao / totoong sukat / makatotohanan; walang pagkukunwari
このボタンはなに?

He made a life-sized robot.

中国語(簡体字)の翻訳

他制作了一个等身大的机器人。

中国語(繁体字)の翻訳

他做了一個等身大的機器人。

韓国語訳

그는 실물 크기의 로봇을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat robot seukuran manusia.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chế tạo một robot có kích thước bằng người thật.

タガログ語訳

Gumawa siya ng robot na kasing-laki ng tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★