最終更新日:2026/01/05
例文

The artist's unrivalled technique has earned him acclaim worldwide.

中国語(簡体字)の翻訳

那位画家以无双的技法闻名,受到全世界的赞誉。

中国語(繁体字)の翻訳

那位畫家以無雙的技法聞名,並贏得了全世界的讚譽。

韓国語訳

그 화가는 무쌍의 기법으로 알려져 있으며 전 세계의 찬사를 받고 있다.

ベトナム語訳

Họa sĩ đó nổi tiếng với kỹ thuật vô song và nhận được sự ngưỡng mộ khắp thế giới.

タガログ語訳

Kilala ang pintor na iyon sa kanyang walang kapantay na pamamaraan at humahakot ng papuri mula sa buong mundo.

このボタンはなに?

復習用の問題

その画家はむそうの技法で知られており、世界中の賞賛を集めている。

正解を見る

The artist's unrivalled technique has earned him acclaim worldwide.

The artist's unrivalled technique has earned him acclaim worldwide.

正解を見る

その画家はむそうの技法で知られており、世界中の賞賛を集めている。

関連する単語

むそう

漢字
無双 / 夢想
名詞
日本語の意味
日本語での意味を整理して提示する
やさしい日本語の意味
だれにもまけないつよさやすぐれたようす または じぶんのゆめをこころのなかでえがくこと
中国語(簡体字)の意味
无双;无与伦比 / 梦想;空想 / 抱负
中国語(繁体字)の意味
無雙;無與倫比;無可匹敵 / 夢想;白日夢;抱負
韓国語の意味
비할 데 없음 / 몽상 / 야망
ベトナム語の意味
vô song / mộng tưởng / hoài bão
タガログ語の意味
pagiging walang kapantay / pagpapantasya / ambisyon
このボタンはなに?

The artist's unrivalled technique has earned him acclaim worldwide.

中国語(簡体字)の翻訳

那位画家以无双的技法闻名,受到全世界的赞誉。

中国語(繁体字)の翻訳

那位畫家以無雙的技法聞名,並贏得了全世界的讚譽。

韓国語訳

그 화가는 무쌍의 기법으로 알려져 있으며 전 세계의 찬사를 받고 있다.

ベトナム語訳

Họa sĩ đó nổi tiếng với kỹ thuật vô song và nhận được sự ngưỡng mộ khắp thế giới.

タガログ語訳

Kilala ang pintor na iyon sa kanyang walang kapantay na pamamaraan at humahakot ng papuri mula sa buong mundo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★