最終更新日:2026/01/05
例文
When reading Kanbun, it is important to understand how to use okurigana.
中国語(簡体字)の翻訳
阅读汉文时,理解‘舍去假名’的用法很重要。
中国語(繁体字)の翻訳
閱讀漢文時,理解捨假名的用法很重要。
韓国語訳
한문을 읽을 때 버림가나의 사용법을 이해하는 것이 중요합니다.
ベトナム語訳
Khi đọc Hán văn (kanbun), điều quan trọng là phải hiểu cách sử dụng 捨て仮名 (sute-gana).
タガログ語訳
Kapag nagbabasa ng kanbun, mahalagang maunawaan kung paano ginagamit ang 'sute-gana'.
復習用の問題
正解を見る
When reading Kanbun, it is important to understand how to use okurigana.
When reading Kanbun, it is important to understand how to use okurigana.
正解を見る
漢文を読むとき、捨て仮名の使い方を理解することが重要です。
関連する単語
捨て仮名
ひらがな
すてがな
名詞
日本語の意味
捨て仮名とは、通常の大きさよりも小さく書かれる仮名文字を指し、拗音(きゃ・きゅ・きょ など)や促音(っ)、長音などを表すために使われるもの。また、漢文訓読で送り仮名的に補助的に添えられる小さな仮名文字を指すこともある。
やさしい日本語の意味
ふつうより小さく書くかなで、ほかの文字をたすためにそえて使うもの
中国語(簡体字)の意味
在汉文训读中使用的小型送假名 / 用于表示拗音等的日语小写假名
中国語(繁体字)の意味
漢文訓讀時使用的小送假名 / 用於表示拗音的小假名
韓国語の意味
칸분에서 쓰는 작은 오쿠리가나 / 요음(이중모음)을 표기하는 작은 가나 / 작게 적는 가나 글자
ベトナム語の意味
chữ kana nhỏ (sutegana) dùng để tạo âm ghép/âm đôi / okurigana nhỏ dùng trong kanbun
タガログ語の意味
Maliit na okurigana na ginagamit sa kanbun. / Maliit na kana para sa kambal-patinig o pinagsamang tunog.
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
